Feathers (5)

새의 깃털에 대한 표현은 깃털 수 만큼 많을 듯하다. 예전에 사냥꾼이나 인디언들은 표적을 맞히면 모자나 머리장식에 깃털을 꽂았으며 영국의 왕족은 높은 신분의 표시로 화려한 깃털모자를 썼다. 그래서 feather in one's cap은 명예스러운 일을 뜻하게 되었다.

Birdwatchers can explain the reason for another expression, to "ruffle a person's feathers." you make him angry. When some birds are threatened, the feathers on their back and neck rise up.

They appear rough or ruffled, instead of flat and smooth. It is how a bird says, "Stay away from me."

다락원 刊 'Voice of America'에서 발췌한 내용입니다.