TOP

모닝레터 메일링 서비스를 통해 매일 아침 이메일로 받아보실 수 있습니다.

  • 2016-08-17  ()

최근 무슬림을 포함한 여러 민족들의 이주가 많이 일어나고 있는데요? 이주자들과 원주민들의 문화가 필연적으로 충돌하기 때문에, 여러 문제가 생기기도 한다고 합니다. 스위스의 한 학교에서도 문제가 발생했나 본데요? 함께 보실까요?

Swiss school board rules Muslim boys must shake female teachers' hands

A school board in northern Switzerland said on Wednesday that two Muslim boys who have refused to shake hands with their female teachers for religious reasons can be required to do so, ruling that their parents could face fines of up to 5,000 Swiss francs (about £3,430) if they don't.

A public school in the northeastern Therwil
municipality/manipulability had sought the regional school board's advice after accepting the boys' belief that they should only willingly touch the women whom they will eventually marry.

The school had temporarily exempted the teens from shaking hands with teachers.

The boys' refusal
set off/put off a debate in Switzerland, which has a tradition of handshake greetings.

Like elsewhere in Europe, Switzerland has
in time/at times struggled to strike the right cultural balance amid a recent influx of Muslims and other newcomers.

정답
municipality, set off, at times

해설
municipality 시, 지방자치당국
manipulability
set off 유발하다
put off (시간.날짜를) 미루다
in time 이윽고

at times 때로는

어휘
board 이사회
rule 결정을 내리다
fine 벌금
sought seek[찾다]의 과거, 과거분사
regional 지역의
exempt 면제하다
amid 중에
influx 밀어닥침, 밀려듦

해석

스위스 학교 이사회가 무슬림 소년들이 여선생님들과 악수를 해야 한다고 결정을 내렸다

스위스의 북쪽에 위치한 한 학교의 이사회는 종교적인 이유로 여성 선생님들과 악수하기를 거절한 두 명의 무슬림 소년들에게 학교가 그들이 그렇게 하도록 요구할 수 있고, 하지 않는다면 부모가 5000 스위스 프랑(약 3430파운드)을 지불해야 한다고 수요일에 말했다. 써윌시 동북쪽에 있는 공립 학교는 그들이 ‘결혼할 여자만 만질 수 있다.’는 소년들의 믿음을 인정하고 나서 지역 교육 위원회에 자문을 구했었다. 학교는 일시적으로 그 십대들을 선생님들과 악수하는 것에서 면제했었다. 소년들의 거절은 악수 인사 문화를 가진 스위스에서 논쟁을 유발했다. 다른 유럽의 나라들처럼, 스위스는 최근에 무슬림과 다른 이주자의 밀려듦이 일어나는 중에 올바른 문화적 균형을 맞추기 위해 노력하고 있다.

http://www.telegraph.co.uk/news/2016/05/25/swiss-schoolboard-rules-muslim-boys-must-shake-female-teachers-h/