TOP

모닝레터 메일링 서비스를 통해 매일 아침 이메일로 받아보실 수 있습니다.

  • 2009-07-22  ()
<맞지 않는 옷 (3)>

그림속 내용을 영어로 한번 표현해 보세요.
빈칸에 직접 써 본후 모범답안을 통해 확인하세요.





(아래 회색 박스를 드래그하면 모범 답안을 확인할 수 있습니다.)

Finally, / In the end,
the dress was torn into two.


그 밖의 여러 표현
1.
the dress ripped in half.
2.
the dress came apart in her hands.
3. she accidently tore the dress in half.
4. she ended up with half of the dress in each hand.



마지막 장면은 두 번째 장면에 따른 결과이다. "결국, 마침내"를 뜻하는 Finally, In the end로 연결하면 된다. 옷이 찢어져 "둘로 갈라지다"라고 표현한 것이 (2)의 dress came apart이다. 그 상황을 좀더 자세히 묘사하려면 torn into two, tore the dress a half, ripped in half처럼 tear나 rip 등의 동사를 쓰면 된다. (4)처럼 "결국 …이 되다"를 뜻하는 end up with...를 사용할 정도라면 당신은 수준급이다.