• 홈
  • 도서
  • 회화

발전 한어 말하기 초급 1

  • 저자 王淑红(편저),么书君(편저),우정하,류성준,구양근,유응구
  • 등록 2013.09.05
  • 구성 본책+MP3 파일 다운로드
  • 가격 정가 12,000원 10,800원 10%
  • ISBN 9788927721246
  • 서지 140쪽 | 400g | 4x6배판
  • 레벨 초급
  • 수량 countm countp
홈
책소개

『발전 한어』 시리즈는 중국어 교재 베스트셀러로 꾸준한 사랑을 받아 온 북경어언대학출판사의 대표 대외 한어 시리즈인 『发展汉语(第二版)』의 한국어판이다.『발전 한어 말하기 초급 1』은 발전 한어 말하기 4종[말하기 초급 1, 말하기 초급 2, 말하기 중급 1, 말하기 중급 2]의 첫 번째 권으로, 기초 학습자 수준에 맞춰 한어병음 연습 구분 훈련을 하며 300여 개의 단어로 내용이 구성된다.


■ 기초 학습자의 수준에 맞춰 한어병음 연습부터 시작하는 쉬운 중국어 말하기

성모와 운모 익히기, 4성 익히기 등 다양한 형식으로 발음부터 충분히 연습하므로 기초 학습자도 부담 없이 학습할 수 있다.


■ ‘발음 연습 → 말하기 훈련 → 실전 연습’ 순서로 체계적으로 쌓는 말하기 실력

- 발음 연습: 본격적인 듣기 학습을 하기 전에 발음과 관련된 기본 실력을 쌓는다.

- 말하기 훈련: 매 과마다 2~3개의 본문 내용을 통해 말하기 훈련을 한다.

- 실전 연습: 각 과에서 배운 내용을 활용하여 실전 말하기 연습을 해 본다.


■ 회화문 반복 학습으로 의사소통 능력 향상

실생활 활용도 100%의 회화문 내용을 다채로운 예문을 통해 자연스럽게 반복 학습한다. 듣고 따라 말하기, 교체 연습, 빈칸 채워 말하기 등 다양한 구성으로 말하기 실력을 다지고 확인한다.


■ ‘모범 답안’, ‘듣기 대본’, ‘우리말 해석’ 부록 수록

학습의 편의성을 위해 본문의 발음 연습에 나오는 한어병음의 한자와 한글 뜻을 정리하였다. 또한, 본서에 나오는 모든 말하기 본문 내용을 MP3 음원에 담았고, 기초 수준을 감안하여 원어민 성우가 조금 천천히 또박또박 발음하였다.

목차보기

들어가는 말 3
차례 4
이 책의 구성과 특징 6
일러두기 8

01 Nî hâo6 10
你好! 안녕하세요!

02 Xièxie6 18
谢谢! 감사합니다!

03 Jåntiãn xångqåyå. 26
今天星期一。 오늘은 월요일이에요.

04 Wô shì Zhõngguórén. 32
我是中国人。 저는 중국인이에요.

05 Wô xuéxí Hànyû. 40
我学习汉语。 저는 중국어를 공부해요.

06 Nîmen bãn yôu duõshâo rén? 48
你们班有多少人? 당신네 반은 몇 명인가요?

07 Yígòng duõshâo qián? 56
一共多少钱? 모두 얼마예요?

08 Qîngwèn, yínháng zài nâr? 64
请问,银行在哪儿? 말씀 좀 여쭙겠습니다. 은행은 어디에 있나요?

09 Jåntiãn jî yuè jî hào? 72
今天几月几号? 오늘은 몇 월 며칠인가요?

10 Wô mêitiãn bã diân shàngkè. 80
我每天8点上课。 저는 매일 8시에 수업을 들어요.

11 Wô zhù zài liúxuéshçng sùshè. 88
我住在留学生宿舍。 저는 유학생 기숙사에 살아요.

12 Wô zài Bêijång xuéxí Hànyû. 96
我在北京学习汉语。 저는 베이징에서 중국어를 공부해요.

모범답안 / 해석 103

저자소개
王淑红(편저)

中国 人民大学 文学院 교수
中国 语言学会 회원
발전 한어 시리즈 집필 위원회 편집장

么书君(편저)

中国 人民大学 文学院 부교수
中国 对外汉语教学学会 회원
发展汉语教材编写委员会 부편집장
저서
『发展汉语(第二版)_初级听力(Ⅰ)』
『发展汉语(第二版)_高级听力(Ⅰ)』
『旅游汉语』 외 다수

우정하,류성준,구양근,유응구

우정하 (번역)
성균관대학교 중어중문학과 졸업
러시아 극동연구소 명예박사
現 국민대학교 중어중문학과 명예교수

류성준 (번역)
서울대학교 중어중문학과 졸업
대만 國立臺灣師範大學 문학박사
現 한국외국어대학교 중국학부 명예교수

구양근 (번역)
한국외국어대학교 중국어과 졸업
일본 東京大学文学院 문학박사
前 성신여자대학교 중어중문학과 교수 겸 총장

유응구 (번역)
한국외국어대학교 중국어과 졸업
중국 清华大学 역사학박사
現 경상대학교 중어중문학과 명예교수