• 홈
  • 도서
  • 일반 단행본

첫 글자 반복 표현(영어에 네이티브의 색을 입히는)

  • 저자 Hosang Lee
  • 등록 2024.08.05
  • 구성 본책+MP3+추가학습 노트 다운로드
  • 가격 정가 22,000원 19,800원 10%
  • ISBN 9788927701811
  • 서지 344쪽 | 150x222mm
  • 레벨 없음
  • 수량 countm countp
책소개


네이티브들이 일상에서 입버릇처럼 쓰는 

‘첫 글자 반복 표현’을 모은 책


Coca-Cola, PayPal, Mickey Mouse, double-dip, fast fashion…… 이 표현들의 공통점은 무엇일까? 바로 ‘첫 글자가 반복된다’는 것이다. 이처럼 ‘인접한 단어들의 첫 글자 또는 첫소리의 반복’을 “두운”이라고 한다. 영어에는 정말 많은 두운 표현들을 쉽게 찾아볼 수 있는데, 이는 두운이 표현에 운율과 독창성, 개성을 더해 이름이나 문구를 쉽게 기억하게 하기 때문이다. 우리에게는 생소하지만, 두운은 영어에서 매우 중요한 표현 기법이다. 이런 이유로 오늘도 새로운 두운 표현이 끊임없이 만들어지고 있다.


이 책은 두운의 특징을 갖지 않는 한국어를 모국어로 쓰는 영어 학습자들을 위해 네이티브들이 일상에서 자주 쓰는 두운 표현을 정리한 국내 첫 두운 표현집이다. 300여 개의 표현을 수록했고, 각 표현에 대한 유래 및 설명, 다양한 예문을 제공하여 학습자들이 표현의 의미와 용법을 확실하게 익힐 수 있게 돕는다. 무료로 제공되는 부가자료에서는 다양한 확장 표현과 지식을 얻을 수 있다. 이 책을 통해 영어의 스피치 패턴을 새롭게 이해하게 되고 감각적인 영어 표현의 운율도 느끼게 될 것이다.  


이 책의 특징

첫 글자 반복을 선호하는 영어의 특징을 보여 주는 두운 표현을 모았다 

일상에 너무 자연스럽게 녹아 있어서 네이티브조차 잘 의식하지 못하고 쓰는 두운 표현 300여 개를 선별해 책에 담았다. 독자들은 네이티브가 습관적으로 쓰는 두운 표현을 습득함으로써, 영어로 기본적인 의사 소통을 하는 것을 넘어 ‘네이티브처럼 운율을 살려’ 말할 수 있는 어휘력과 표현력을 갖게 될 것이다.    


네이티브의 사고방식을 드러내고, 유용한 표현이 가득한 예문을 마련했다  

네이티브인 저자가 작성한 예문을 통해 네이티브들이 학습 표현을 어떤 느낌으로 어떻게 쓰는지, 그 실제 용법을 명확하게 파악할 수 있고, 그들의 언어 감각과 사고방식도 간접적으로 접할 수 있다. 또한 꼭 알아야 하는 다른 일상회화 표현도 자연스럽게 습득할 수 있다. 


다양한 연관 표현들을 제시해 더 높은 학습 효과를 이끌어 낸다 

학습 표현과 뜻이 비슷하거나 연관 있는 표현들을 소개하여 학습자가 어휘력을 더욱 확장할 수 있게 돕는다.  


영어 지식과 어휘력에 풍부함을 더해 주는 부가자료가 제공된다 

다락원 홈페이지(www.darakwon.co.kr)에서 MP3 파일과 ‘추가 학습 노트’ pdf 파일을 무료로 다운로드받을 수 있다. ‘추가 학습 노트’에서는 책에 담지 못한 다양한 표현과 지식을 추가로 얻을 수 있다. 또 본책에서 인용한 원문을 직접 확인할 수 있는 링크를 클릭하면 관련 내용에 대한 깊이 있는 정보를 확인할 수 있다.   


추가 학습 노트 자료 사용시 참고

* 안드로이드폰 유저는 핸드폰에 내장되어 있는 삼성 노트 앱을 이용해 주십시오.

* 사양에 따른 불편함이 발생할 수 있습니다. 

* 사이트 url로 링크가 제대로 연결되지 않는 고객께서는 링크를 복사해서 브라우저에서 열어 주십시오.

목차보기

B

(as) blind as a bat / baby’s bottom / backbreaking / back burner / back to basics / bad blood / bare-bones / bear a burden / beast of burden / beat around the bush / bend over backwards / Bible Belt / big break / big business / bite the bullet / black and blue / bloodbath / blue blood / bosom buddy / bottom of the barrel / brains and brawn / bread and butter / breadbasket / bring home the bacon / building block / bunk bed / burn one’s bridges / busy beaver / busybody / by the book / more bang for one’s buck / the bark is worse than the bite / the best and brightest / the birds and the bees


C

calling card / cancel culture / cash cow / catcall / cause for concern / chain of command / chitchat / clear-cut / close call / closed captioning / cold call / collision course / color-code / come clean / come full circle / common cause / common complaint / common courtesy / concerned citizen / conspicuous consumption / constructive criticism / cookie cutter / copycat / count the cost / crack the code / crash course / cream of the crop / creature comforts / crisscross / cryptocurrency / cult classic / cut corners / cut from the same cloth / cut the crap / cut to the chase


더 알아야 할 필수 두운 표현: cash is king, curiosity killed the cat


D

deal with the devil / deep dive / deliberate design / dig deep / digital detox / dime a dozen / dine and dash / distinction without a difference / do or die / done deal / dos and don’ts / double-dip / double down / down and dirty / due date / the devil is in the details / 


E

the end of an era


F

add fuel to the fire / bigger fish to fry / face facts / facts and figures / fall out of favor / fame and fortune / familiar face / family feud / family function / fan favorite / far-fetched / far future / fashion-forward / fast fashion / fast friends / fat-free / father figure / feel free / few and far between / fight fire with fire / fight or flight / finger food / first and foremost / flip-flop / force-feed / forgive and forget / form follows function / form or fashion / Founding Father / free fall / frequent flyer miles 


G

(as) good as gold / gain ground / gentle giant / get-go / get going / gift of gab / go against the grain / go-getter / God-given / good to go / grand gesture / the gift that keeps on giving / the grass is always greener (on the other side) / the greater good


H

come hell or high water / halfhearted / ham-handed / happy hour / hard-headed / hard-hearted / head held high / head honcho / head of the household / head over heels / hearth and home / heavy-handed / heavy hitter / hellhole / high hopes / high horse / hit home / hot and heavy / too hot to handle


I

add insult to injury


L

labor of love / lackluster / Lady Luck / landlady / landlord / landlocked / larger than life / lay it on the line / let loose / lie low / lifelike / lifeline / lifelong / live and learn / live one’s life / living legend / long-lost / love language / on one’s last legs / the law of the land / the lay of the land


M

make mountains out of molehills / mastermind / meet one’s maker / method to one’s madness / middleman / mind over matter / mob mentality / moneymaker / muscle memory / the meat of the matter / the more, the merrier


N

next to nothing / no-nonsense / now or never


더 알아야 할 필수 두운 표현: knick-knack, know no bounds


O

out of the ordinary


P

in for a penny, in for a pound / pack a punch / peak performance / peer pressure / people pleaser / period piece / personal property / pet peeve / piece of the puzzle / pinch pennies / pinky promise / porch pirate / practice what you preach / pretty penny / pull (one’s) punches / pull the plug / the proof is in the pudding / two peas in a pod


R

rags to riches / rat race / read the room / reap the rewards / rhyme or reason / right to repair / rinse, repeat / road rage / road to recovery / role reversal / run a risk / Russian roulette


S

better safe than sorry / born with a silver spoon in one’s mouth / sad to say / safe and sound / safe space / scratch the surface / secondhand smoke / Secret Santa / seismic shift / sell someone short / set in stone / settle a score / shitshow / shopping spree / short and sweet / sight for sore eyes / sights and sounds / sink or swim / slippery slope / slow and steady wins the race / slowly but surely / slut-shame / small screen / smokescreen / soft-spoken / soft spot / soul-sucking / spick-and-span / spoke too soon / star-struck / status symbol / steady stream / stepping stone / sticks and stones / street smarts / suffice (it) to say / superspreader / sweatshop


더 알아야 할 필수 두운 표현: civil servant


T

been there, done that / it takes two to tango / one man’s trash is another man’s treasure / put two and two together / stand the test of time / take one for the team / taste test / tattletale / telltale / terrible twos / test-tube / then and there / thick as thieves / thirst trap / through thick and thin / throw in the towel / tip of the tongue / tiptoe / tongue-tied / tongue twister / tourist trap / track of time / train of thought / trash talk / treasure trail / treasure trove / tried–and-true / truth be told / twists and turns


V

vice versa


W

in the whole wide world / well-worn / wet wipes / when and where / where there is a will, there is a way / whitewash / wise words / word to the wise / work wonders / the Wild West


저자소개
이호상

미국 조지아대학교(University of Georgia)에서 역사학을 전공했다. 2014년 한국에 건너와 학생들에게 영어를 가르치면서, 사전에 나오는 설명만으로는 단어나 표현에 담긴 뉘앙스까지 알기 어렵다는 것을 깨닫고 ‘진짜’ 미국영어 표현사전을 집필하기로 결심, 실행에 옮기게 되었다. 먼저 몇 년에 걸쳐 한국 사람들이 자주 쓰는 표현을 모았고, 그러한 표현에 가장 적절한 미국영어 표현을 세심히 선별했다. 그런 후에 오랜 시간과 정성을 들여 이를 재미있게 습득할 수 있는 활용도 만점의 영어 예문을 작성했다. 현재는 프리랜서 영어 강사와 번역가로 활동하고 있고, 영어 때문에 고민하는 한국 학습자들을 위한 효과적인 영어 콘텐츠를 기획, 개발하는 데에 몰두하고 있다. 저서로는 <Common Mistakes>(종이와나무)가 있다.